Színházi szezonnyitó: Hobo, Bob Dylan és a Hobo Ludens

VÁCI NAPLÓ/kultúra (Fehérvári Fruzsina) ♥ Október 1-jén Hobo Bob Dylan koncertjével nyitja évadát a Váci Dunakanyar Színház. Az akusztikus koncert Lassú vonat címmel egy válogatás a nemrég irodalmi Nobel díjjal kitüntetett zenész repertoárjának legjobb dalaiból, melyet a váci közönség már a Nemzeti Színházbeli premier előtt megtekinthet. A koncert egyben könyvbemutató is lesz, Földes László Hobo Ludens című kétkötetes könyvét dedikálja.

Bob Dylan a 60-as évek elején írt első dalaival felrobbantotta a rockzene szövegírási szabályait és gyakorlatát. Mick Jaggert, John Lennont, Neil Youngot és másokat új útra vezetett. Hobot az újvidéki Új Sympozion magyar nyelvű avantgarde irodalmi újságban, 1968-ban közölt Morrison- és Dylan-fordítások indították el a szövegírás felé. 1978-ban, az első HBB koncerten már játszotta egy dalát, az I’ts all over now, baby blue-t, majd ezt követte az All along the watchtower.

A Desolation row volt rá a legnagyobb hatással, ennek következménye volt az 1968-ban íródott A Vidám Park éjjeliőre, amiből a Vadászat Orgiája nőtt ki 1984-ben.

OLVASÁSRA AJÁNLJUK  Áprilisban indul a Központi Statisztikai Hivatal lakosságot érintő adatfelvétele

Hobo szerint Dylan Magyarországon, a zenészek körében leginkább gúnyolódás célpontja volt. Szövegeit nem értették, ma sem értékelik igazán. Háromszor látta őt élőben, személyes kapcsolatra sosem törekedett vele, inkább csak arra, hogy továbbadja, amit tőle kapott.

– Dylan nélkül a rockzene nem tudta volna átlépni a hagyományos popzene korlátait, nem véletlen, hogy dalait sokezren dolgozták fel. Számomra most, ennyi idő után jött el az ideje, hogy a néger bluesok, a Rolling Stones, Jim Morrison, Tom Waits és Vlagyimir Viszockij magyarul énekelt számai mellé rakjam Dylan tizenöt, általam lefordított dalát – ad számot személyes indíttatásáról Hobo.
Dylan az első zenész, akit 2016-ban irodalmi Nobel-díjjal tüntettek ki.

– Nem csupán szép gesztus volt a Nobel-díj – kommentálja Hobo. – Saját példámból indulok ki. Kiváló költők mondták nekem, hogy nagyon jó szövegeket írok, de nem elég irodalmiak. Ebben benne van az egész attitűdjük: az irodalom a dalköltészetnél magasabb rendű. Az az irodalom, ami meg sem tudja szólítani az embereket?

OLVASÁSRA AJÁNLJUK  „Tavaszi szél vizet áraszt…”

Dylan nem valamilyen „irodalmár zenész”, hanem énekes-gitáros, nem lehet beállítani egyfajta értelmiségi költőnek. Odaállt egy szál gitárral ötvenezer ember elé, és ha őt ez a tömeg nem értette volna, Dylanből nem lett volna semmi. Milliókat szólított meg szerte a világon, és a második világháború utáni zenészgenerációnak megmutatta a sok közül az egyik lehetséges irányt.

Az esten a Hobo által legjelentősebbnek tartott Bob Dylan dalok hangzanak el Hobo fordításában, hat tagú akusztikus zenekarral kísérve.

A koncertet Hobo most megjelent könyvének bemutatója követi. Az ötven évet – 1967-től napjainkig tartó időszakot – felölelő pályaösszegző műben benne van minden. Saját bevallása szerint azt sem gyomlálta ki belőle, amit nem szeret. Az 1456 oldal terjedelmű, 4,5 kg súlyú, kétkötetes Hobo Ludens kiadványba belefért a Rolling Stones-könyv, a dalszövegfordítások, a novellák, a színdarabok, a forgatókönyvötletek és saját dalszövegei is.

OLVASÁSRA AJÁNLJUK  Egy szemtanú feljegyzései - A Migazzi Zarándokház és a PüspökVác látogató és rendezvényközpont története a II. világháború előtt és után

A könyvet az előadás után a szerző dedikálja. (forrás: nemzetiszinhaz.hu, 168ora.hu) ♦

Oszd meg, hogy mások is tudjanak róla!
feliratkozás
visszajelzés
guest

0 hozzászólás
Inline Feedbacks
View all comments